lokaliseerimine

Löö kaasa parima sisuhaldustarkvara tõlkimisel on-line süsteemis.

Alanud on Drupal sisuhaldusplatformi Eestindamine ja oodatud on kõik vabatahtlikud lisama omi variante tõlgetest ja / või tõlkima süsteemi veebis aadressil localize.drupal.org

Kui sa kasutad Drupali süsteemi, kuid ei ole veel liitunud Drupali Eesti kogukonnaga siis tee seda kohe groups.drupal.org/estonia, sest siis saad võimaluse suhelda kogenud Drupal kasutajatega, küsimaks nõu ja leidmaks abi.

Drupal mooduli tõlke export on lihtne

Kui olete valmistanud Drupal moodulile kasutajapaneeli kaudu tõlke ja tahate seda jagada või kasutada teisel saidil. Vajate moodulit nimega POTX sest see võimaldab luua .pot ja .po laienditega tõlkefaile. Hangi endale vajalik lisamoodul www.drupal.org/project/potx Kui soovid eesti tõlget saad selle laadida alla selle sissekande lõpus asuvalt lingilt.

Täiesti suurepärane Wordpress 2.8

Uus Wordpress 2.8 versioon on valmis ja see on täiesti viimase peal. Suurepärane kasutajaliides jne. Kuigi olen viimastel kuudel enamjaolt Drupal sisumootorile pühendunud ei saa ma kõrvale vaadata Wordpress 2.8 kasutajamugavusest.

Drupal moodulitele tõlgete loomine

Drupal on Eestis veidi vähem levinud sisuhaldusplatform, kui mujal maailmas. Siiski on meie seas olemas huvi selle süsteemi vastu. Suuresti mängib Eestis väheses levikus oma osa ka Drupal CMS tõlgete puudulikus ja vähene teavitustöö. Siiski on meie seas kasvav huvi selle suurepärase süsteemi kasutamiseks. Olemas on juba Eestikeelne Drupal  tõlkepakk, mis küll vajab suuresti parandusi.

Wordpress tõlke paigaldus

 Juba pikemat aega on elanud oma elu Wordpressi tõlgetega seotud teemaarendus selle lehe allalaadimiste tsoonis :) Loe Wordpress sisumootori lokaliseerimisest ja paigadusest 

Piwik veebianalüütika sai ametlikult Eesti keele tõlke

Nüüd on käes see kaua oodatud päev, mil igal eestlasel on võimalus alla laadida ja kasutada Piwik veebianalüütikat Eesti keelsena. Saatsin oma valmistatud tõlke Piwik arendajatele, kes lisasid selle pakile :).

Selgitus neile, kes ei tea mis on Piwik.

Drupali moodulite ja kujunduste (teemade) lokaliseerimiseks ette valmistamine.

Kui sa ei saa midagi aru ,siis ära seda kodus katseta võid lehe ära rikkuda.

Drupal sisuhaldus on suurepärane tööriist igale veebiarendajale ja ka tavakasutajale. Siia väike õpetus kuidas luua mitmekeelsuse toega Drupali moodulit või kujundust.

Drupal kasutab lokaliseerimisel php tekstistringe, ja .po faile milles asub tõlge. Drupali tekstistringide lisamine on imelihtne.

Wordpress simple:Press Forum foorumi tõlge u.50% valmis

Niisiis, kel huvi Simple:Press Forum Wordpress foorumi tõlke vastu. Lae pakk alla.

Wordpressi foorum nimega Simple:press forum sai esmase Eesti tõlke

Juba mitmeid kuid tagasi alustasin Simple: Press Forum Wordpressi plugina tõlkimisega aga kuna ei ole olnud otsest tellimust selle läbiviimiseks, siis tegin seda omas tempos. Olles saanud mitu päringut Andy Staines´lt otsustasin anda selle, mis valmis. Täna saatsin siis kirja manusena kaasas poolik Simple:Press Forum foorumiplugina tõlge. Niisiis, kel soov

  • kaido ajaveeb
  • Lisa arvamus
  • Loe tervet artklit
  • loetud 616 korda
  • Liida sisu