Skip to Content

Drupal

Löö kaasa parima sisuhaldustarkvara tõlkimisel on-line süsteemis.

Drupal logo

Alanud on Drupal sisuhaldusplatformi Eestindamine ja oodatud on kõik vabatahtlikud lisama omi variante tõlgetest ja / või tõlkima süsteemi veebis aadressil localize.drupal.org

Kui sa kasutad Drupali süsteemi, kuid ei ole veel liitunud Drupali Eesti kogukonnaga siis tee seda kohe groups.drupal.org/estonia, sest siis saad võimaluse suhelda kogenud Drupal kasutajatega, küsimaks nõu ja leidmaks abi.

Drupal 6 Tõlge

Juba Jaanuari lõpus avalikustasin esimest korda Drupal 6-le valmistatud tõlke. Kuigi see tõlge on üldjoontes on toimiv, ei ole see parim. Avalikustan selle taas lootuses, et leidub keegi inimesi, kes saavad sellest kasu ja on valmis seda parendama või aitama kaasa selle parendamisele. Samal teemal saate lugeda ka Drupali ametlikul veebilehel. Korraliku tõlke loomisele saab kaasa aidata. localize.drupal.org

Kallid kasutajad, kes te laadisite alla minu Drupal tõlke versiooni drupal_6.2009.01.02.zip. vabandan seal puudus system tõlge :(

Uuem ja suurem parandatud tõlge on  kohe-kohe saadaval :)

25. september 2009 Lisasin et.zip milles po failina suures osas muudatused. 

Liituge tõlkimisega Drupal saidil. localize.drupal.org Loe edasi »

Mitmekeelse saidi seadistamine Drupal sisuhaldussüsteemiga

drupal-logo.jpg

Järjest enam on päevakorras kodulehe ehitamine ja haldamine mitmes keeles. Eelmine nädal tekkis taas vajadus sellise süsteemi järgi.  Kuidas ehitada korraliku mitmekeelsuse toega kodulehte? Katsetasin taas erinevaid süsteeme. Wordpress, Joomla, Drupal. Wordpress ja Joomla sisumootorite mitmekeelsusest teen uued sissekanded, sest ei katsetanud ning uurinud nende võimalusi põhjalikult. Loe edasi »

PHP 5.3 koostöö Drupal 6.x sisuhaldusega

Drupal veateade

Ostes uue arvuti soovisin taas luua endale kohaliku arendus- ja testikeskkonda. Niisiis installeerisin XAMPP serveri ja jätkasin enda tegemisi. Järgmise sammuna installeerisin oma lemmik sisuhaldusmootori, milleks on Drupal. Siiski ei läinud kõik plaanitult... Kuigi server jooksutas Drupalit kordi kiiremini kui eelmine kord, tekkis probleeme. Nimelt sain veateate Function ereg() ... \file.inc on line 895. Mis teha? 
Tegin internetis otsingu käesoleva informatsiooni põhjal ja leidsin suurepärase artikli, mille juhiseid järgides asi hakkas kenasti tööle ;)  Loe edasi »

Drupal mooduli tõlke export on lihtne

Kui olete valmistanud Drupal moodulile kasutajapaneeli kaudu tõlke ja tahate seda jagada või kasutada teisel saidil. Vajate moodulit nimega POTX sest see võimaldab luua .pot ja .po laienditega tõlkefaile. Hangi endale vajalik lisamoodul www.drupal.org/project/potx Kui soovid eesti tõlget saad selle laadida alla selle sissekande lõpus asuvalt lingilt.

UBUNTU - Vabavara kasutaja valud ja rõõmud

Ubuntu logo

Installeerisin oma ASUS läpparil Ubuntu. Esialgu lihtsalt testiks ja huvist asja vastu. Olles vahelduva eduga seda nädala näppinud sain hulga kogemusi. Esmane mulje oli suht positiivne. Tundus ülimalt lihtsalt kostumeeritav kasutajapaneel jne. Siiski ei saanud ma endise Windowsi kasutajana sellest mitte midagi aru. Esiteks ei ole Windowsist tuntud .exe failidega installeerimist. Loe edasi »

Drupal moodulitele tõlgete loomine

Drupal logo

Drupal on Eestis veidi vähem levinud sisuhaldusplatform, kui mujal maailmas. Siiski on meie seas olemas huvi selle süsteemi vastu. Suuresti mängib Eestis väheses levikus oma osa ka Drupal CMS tõlgete puudulikus ja vähene teavitustöö. Siiski on meie seas kasvav huvi selle suurepärase süsteemi kasutamiseks. Olemas on juba Eestikeelne Drupal  tõlkepakk, mis küll vajab suuresti parandusi. Loe edasi »

Võitlus spämmi ehk rämpskommentaaridega.

 Täna avastasin kommentaarid milles pakuti soodsalt viagrat. Ei ole just see teema millega tahaks otsimootorites esineda :). Kuigi mul oli süsteem seadistatud vastavatele sõnadele reageerima kommentaari eemaldamisega see ei toiminud. Seepeale paigaldasin siinsele lehele spämmi vastase mooduli. Eks ole näha, kas sellest ka kasu. Loe edasi »

Nodewords Eesti tõlkefail Drupal sisumootorile

Nodewords moodul on Drupal sisumootori lisasüsteem ilma milleta ma ei kujuta enda tegemisi ettegi. See võimaldab automaatselt/manuaalselt lehele võtmesõnade ja kirjelduste lisamise. Käesolev tõlge on Drupal 6  Nodewords mooduli versioonile loodud.

Drupal nodewords tõlke valmidus 96%

Liida sisu